Questões de Concursos Públicos

Pegadinhas - Cebraspe/Cespe - Língua Portuguesa

Amostra de Flashcards

Estude com alguns dos 282 flashcards disponíveis.

Frente:

(CESPE) Analise a frase: 'Ele não veio porque estava doente.' A reescrita 'Ele não veio visto que estava doente.' mantém a correção gramatical e o sentido original.

Verso:

Certo. 'Porque' e 'visto que' são conjunções causais e podem ser substituídos sem alteração semântica nesse contexto. O CESPE testa a substituição de conectivos causais.

Frente:

(CESPE) Analise a frase: 'Com esforço e dedicação, o projeto foi concluído.' A reescrita 'O projeto foi concluído com esforço e dedicação.' mantém a correção e o sentido, sendo a vírgula no original obrigatória devido à ordem sintática.

Verso:

Certo. O deslocamento do adjunto adverbial 'com esforço e dedicação' para o final da frase (ordem direta) torna a vírgula facultativa (ou inexistente). O CESPE avalia a manutenção da correção com a mudança de ordem.

Frente:

(CESPE) Analise a frase: 'A equipe concluiu o relatório.' A reescrita 'O relatório concluiu-se pela equipe.' está gramaticalmente correta e mantém o sentido original.

Verso:

Errado. 'O relatório concluiu-se pela equipe' é uma voz passiva sintética. A forma correta para manter o sentido da frase original seria 'O relatório foi concluído pela equipe' (passiva analítica). O CESPE pode cobrar a distinção entre a passiva sintética e a analítica e a correção da voz reflexiva aparente.

Frente:

(CESPE) Analise a frase: 'Os alunos e seus professores participaram da reunião.' A reescrita 'Os alunos e os professores deles participaram da reunião.' mantém a correção gramatical e o sentido original.

Verso:

Errado. Na reescrita, 'deles' refere-se aos professores dos alunos, não aos professores em geral que participaram com os alunos. A alteração do pronome possessivo muda o referente e o sentido. O CESPE foca na substituição pronominal e referencial.

Frente:

(CESPE) Analise a frase: 'Faziam dez anos que não chovia.' Esta frase apresenta um erro de concordância verbal, pois o verbo 'fazer' no sentido de tempo decorrido é impessoal e deve permanecer na 3ª pessoa do singular.

Verso:

Certo. Verbos impessoais como 'fazer' indicando tempo decorrido (e 'haver' no sentido de existir) não flexionam. A forma correta é 'Fazia dez anos que não chovia.' O CESPE cobra exaustivamente a concordância com verbos impessoais.

Frente:

(CESPE) Analise a frase: 'Ele agiu de encontro a suas promessas.' A substituição de 'de encontro a' por 'ao encontro de' altera o sentido da frase, pois o primeiro significa 'em oposição' e o segundo 'em direção a'.

Verso:

Certo. 'De encontro a' expressa oposição, enquanto 'ao encontro de' expressa aproximação ou concordância. Essa troca de termos similares é uma pegadinha clássica do CESPE.

Frente:

(CESPE) Analise: 'O diretor se referiu à sua equipe.' O uso da crase antes do pronome possessivo feminino 'sua' é facultativo.

Verso:

Certo. A crase antes de pronome possessivo feminino adjetivo (como 'sua', 'nossa', 'minha') é facultativa, podendo-se usar 'referiu-se a sua equipe' ou 'referiu-se à sua equipe'. O CESPE testa a facultatividade da crase.

Frente:

(CESPE) Analise: 'Ele foi a Paris.' A inserção da crase antes do nome de cidade 'Paris' é incorreta.

Verso:

Certo. A crase é proibida antes de nomes de cidades quando não há especificador, e também antes de substantivos masculinos, verbos, e pronomes (com exceções para demonstrativos). A frase 'Ele foi a Paris' está correta sem crase.

Frente:

(CESPE) Analise: 'Ele dedicou-se à causa.' A crase no vocábulo 'causa' é obrigatória.

Verso:

Certo. A crase é obrigatória em locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas femininas, como 'à causa', 'à medida que', 'à noite'. O CESPE cobra o uso obrigatório da crase em locuções.

Frente:

(CESPE) Analise: 'Refiro-me àquele momento.' O uso da crase antes do pronome demonstrativo 'aquele' está correto.

Verso:

Certo. Ocorre crase em 'àquele(s)', 'àquela(s)' e 'àquilo' quando a preposição 'a' antecede o pronome demonstrativo iniciado por 'a'. 'Refiro-me a aquele momento' -> 'Refiro-me àquele momento'.